For While She Weeps

 

For while she weeps,
Sorrow keeps as
pain sweeps her heart.
Torn apart as
it thwarts the chance
to romance the
soul’s dance that’s stilled.
Passions killed by
tears spilled in ache.
Spirit breaks. It’s
a snake that crawls,
As it sprawls there
then squalls and rails
driving nails, it
assails heart’s halls.
But it falls hard
Soon all hurts slow.
Pain will go, and
she’ll know – she’s free.

<>==========<>==========<>

This is a Than Bauk form.

The Than-Bauk is a three line “climbing rhyme” poem of Burmese origin. Conventionally a witty saying or epigram, it’s even shorter than a haiku, but a lot more structured. Each Than-Bauk is three lines of four syllables each with the rhyme on the fourth, third and second syllables of each line respectively.

O. O. O. a.
O. O. a. O.
O. a. O. O.

Than-Bauks can be chained together to form a longer poem where the last syllable of the third line starts the rhyme of the next…

O. O. O. a.
O. O. a. O.
O. a. O. b.
O. O. b. O.
O. b. O. c.
O. O. c. O.
O. c. O. etc.

or you can “staircase” them…

O. O. O. a.
O. O. a. O.
O. a. O. b.
 

O. O. O. b.
O. O. b. O.
O. b. O. c. 

O. O. O. c.
O. O. c. O.
O. c. O. etc.

<>==========<>

dVerse Poets Pub | OpenLinkNight – Week 59